Значительная часть работы кадровой службы, как правило, связана с решением вопросов, возникающих при оформлении передвижений работников внутри организации (ее структурных подразделений), осуществляемых работодателем для наиболее эффективного использования работников и их профессионального потенциала.
При этом, пожалуй, решающее значение с точки зрения оценки правомерности проведения указанных мероприятий имеет грамотный выбор процедуры, в рамках которой производятся те или иные перестановки работников.
Трудовое законодательство предусматривает 2 вида перестановок: перевод и перемещение. Каждому из них присущи свои особенности, для каждого предусмотрены свои правила оформления.
По подсчетам специалистов, конфликты, связанные с переводами и перемещениями работников, составляют вторую по величине группу трудовых споров. Нередко эти споры возникают в связи с неправильным пониманием самих основных понятий – перевода и перемещения.
Так в чем же заключаются особенности перевода и перемещения работников, установленные законодательством?
Давайте разбираться!
Определение перевода и перемещения
Итак, перевод в отличие от перемещения является более серьезной по характеру и юридическим последствиям, а также более сложной по процедуре формой изменения трудового договора. Под переводом понимается поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (за исключением изменения наименования профессии, должности) по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого нанимателя либо в другой местности (за исключением служебной командировки) (ст. 30 Трудового кодекса РБ (далее – ТК)).
Перемещение – это поручение нанимателем работнику прежней работы на новом рабочем месте как в том же, так и другом структурном подразделении, за исключением обособленного, на другом механизме или агрегате, но в пределах специальности, квалификации или должности с сохранением условий труда, обусловленных трудовым договором (ст. 31 ТК).
Одним из важнейших признаков перемещения следует признать, пожалуй, недопустимость изменения определенных сторонами условий трудового договора. Именно поэтому перемещение является наименее серьезным по характеру и последствиям действием, так как оно не приводит к поручению работнику другой по сравнению с указанной в трудовом договоре работы.
Простота процедуры перемещения объясняется тем, что она не требует согласия работника и производится исключительно по распоряжению (приказу) работодателя.
Теперь более подробно рассмотрим основные отличия перевода от перемещения, для удобства представленные в табл. 1.
Итак, перевод – это сложная форма изменения трудового договора, он имеет свои виды.
Предлагаем рассмотреть виды переводов, их признаки и условия в табл. 2.
Добавим, что при переводе работника с его согласия по инициативе нанимателя либо в соответствии с медицинским заключением на другую постоянную или временную нижеоплачиваемую работу за ним сохраняется прежний средний заработок в течение не менее 2 недель со дня перевода. Эта норма закреплена в части первой ст. 72 ТК.
Обращаем внимание также на оплату труда при перемещении. В тех случаях, когда при перемещении работника уменьшается заработок по не зависящим от него причинам, производится доплата до прежнего среднего заработка в течение 2 месяцев со дня перемещения (часть вторая ст. 72 ТК).
Оформление изменения условий трудового договора при переводе и перемещении
Изменение условий трудового договора, в т.ч. при переводе и перемещении, должно оформляться приказом (распоряжением) нанимателя (п. 15 части первой ст. 55 ТК). Указанный приказ (распоряжение) должен доводиться работнику под роспись (п. 12 Типовых правил внутреннего трудового распорядка, утвержденных постановлением Минтруда РБ от 05.04.2000 № 46, с последующими изменениями и дополнениями).
В перечне документов, послуживших основанием для издания приказа (распоряжения), необходимо указывать документы, подтверждающие обоснованность принятия решения. Такими документами могут выступать:
– при перемещении: докладная (служебная, информационная) записка, заявление работника и др.;
– при переводе с согласия работника: заявление работника, трудовой договор, заявка (письмо, приглашение) на работу в порядке перевода;
– при переводе за ненадлежащее выполнение трудовых обязанностей, нарушение трудовой дисциплины: докладная (служебная, информационная) записка, письменные объяснения работника, приказы (распоряжения) о привлечении к дисциплинарным взысканиям (при наличии), документ, подтверждающий наличие согласия органа государственной службы занятости населения на перевод;
– в случае временного перевода в связи с производственной необходимостью: докладная (служебная, информационная) записка, приказ (записка) об отпуске, приказ о командировании работника (на замещение которого оформляется перевод), иной документ, подтверждающий наличие производственной необходимости;
– при временном переводе в случае простоя: докладная (служебная, информационная) записка, приказ об объявлении простоя, иной документ, подтверждающий наличие простоя.
Трудовой договор с работником заключается при переводе: на другую работу у того же нанимателя, при переводе к другому нанимателю (с другим нанимателем). В первом случае наниматель издает приказ о переводе, во втором – трудовой договор с текущим нанимателем прекращается (п. 4 части второй ст. 35 ТК), а работник принимается на работу к другому нанимателю.
Отказ работника, обязанного возмещать расходы по содержанию детей, находящихся на государственном обеспечении, от подписания трудового договора при переводе за ненадлежащее выполнение трудовых обязанностей, нарушение трудовой дисциплины не является препятствием для такого перевода, поскольку перевод по этому основанию производится без согласия работника.
Так как по ст. 18 ТК трудовой договор должен быть заключен в письменной форме, при отказе работника от подписания трудового договора, предложенного нанимателем, целесообразно предложить работнику дать письменные объяснения причины отказа, а также составить акт об отказе подписания трудового договора.
Наниматель, принимающий на работу работника в порядке перевода, не вправе отказать работнику в приеме на работу.
Так, запрещается необоснованный отказ от заключения трудового договора с гражданами, письменно приглашенными на работу в порядке перевода от одного нанимателя к другому по согласованию между ними, в течение одного месяца со дня выдачи письменного приглашения, если стороны не договорились об ином (п. 2 части первой ст. 16 ТК).
Заполнение трудовой книжки при переводе
Перевод работника на другую постоянную работу у того же нанимателя оформляется в том же порядке, как и прием на работу, только вместо слова «принят» записывается «переведен» и причина перевода не указывается. Например: «переведен в такой-то цех, отдел, подразделение, участок, производство» (указывается их конкретное наименование, а также наименование профессии, должности, работы, квалификационного разряда, класса, категории).
Внесение записей о переводе работника на другую постоянную работу без указания конкретных подразделений или по произвольно данным наименованиям профессий, должностей, специальностей, работ не допускается (п. 25 Инструкции № 30).