Иконка меню поиска Очистка поле поиска
Закрыть

Возмещение расходов по переводу документов на государственный язык

Сотрудник организации до переезда на постоянное место жительства в Республику Беларусь проживал и работал в Молдавии. На данный момент наниматель оформляет ему документы для назначения пенсии. Имеющиеся у сотрудника на руках справки о заработке за работу в Молдавии составлены на молдавском языке, за перевод их на русский либо белорусский язык надо заплатить определенную сумму денег.

Кто должен оплачивать эту услугу? Если наниматель, то может ли ему кто-то возместить эти расходы?

 

Данную услугу должен оплатить работник. Возмещение расходов по переводу документов на государственный язык законодательством не предусмотрено.

Государственными языками в Республике Беларусь являются русский и белорусский. Соответственно документы, на основании которых органами государственного управления принимаются решения (в т.ч. о пенсионном обеспечении), должны быть составлены на русском или белорусском языке.

Документы (в т.ч. отдельные реквизиты документов), составленные на иностранном языке, принимаются после их перевода на русский или белорусский язык и нотариального засвидетельствования перевода или подлинности подписи переводчика.

Решение об истребовании документов из-за границы и их переводе принимает сам гражданин (в данном случае – работник). Он и должен оплачивать соответствующие расходы. При наличии возможности оплату расходов за эту услугу может взять на себя и наниматель.

Возмещение расходов по истребованию из-за границы и переводу на государственный язык документов, необходимых гражданам для назначения (перерасчета) пенсии, законодательством не предусмотрено.

 

Вы можете выделить и получить фрагмент текста, который получит уникальную ссылку в вашем браузере.